- 贾维尔·麦基
- 베일: [명사] 面纱 miànshā. 面帕 miànpà. 面罗 miànluó. 被面 bèimiàn. 脸帕 liǎnpà. 头纱 tóushā. 蒙头纱 méngtóushā. 여인의 신비한 베일을 찢다撕开女人神秘面纱베일을 벗기고 보다揭开面帕看베일을 쓰다戴被面
- 저번: [명사] 那回 nàhuí. 上一次 shàng yī cì. 曾经 céngjīng. 前来 qiánlái. 저번에 약속을 어긴 것에 대해 사과하다我为那回的失约道歉저번에 나는 열흘을 기다렸다上一次我等了10天
- 저벅저벅: [부사] 橐橐 tuótuó. 嚓嚓 cācā. 저벅저벅 구두 소리를 내면서 들어갔다橐橐地走了进去저벅저벅하는 구두 소리橐橐的皮鞋声저벅저벅 소리를 내며 지나가다嚓嚓地走过去
- 저변: [명사] (1)〈수학〉 底边 dǐbiān. (2) 底层 dǐcéng.시가를 통해 사회 저변과 접하다用诗歌接触社会底层
- 저버리다: [동사] (1) 负 fù. 亏负 kuīfù. 亏 kuī. 辜负 gū‧fù. 은혜를 잊고 의리를 저버리다忘恩负义나는 남을[남의 호의를] 저버리지 않는다我不负人나는 결코 너를 저버린 적이 없다我并没亏负过你그는 아랫사람에게 상벌을 분명하게 하고 사람을 저버리지도 않는다他待下人赏罚分明, 也不亏负人사람이 땅을 저버리지 않으면 땅도 사람을 저버리지 않는다人不亏地, 地不亏人안심해라. 너를 저버리지[너에게 해를 입히지] 않을 터이니你放心吧, 亏不了你그의 호의를 저버리다辜负他的好意 (2) 忘记 wàngjì.역사는 이 날을 저버릴 수 없을 것이다历史不会忘记这一天 (3) 抛撇 pāopiē. 违背 wéibèi. 背弃 bèiqì.하루아침에 골육의 정을 저버리다一旦抛撇骨肉之情복제 인간은 인류의 존엄을 저버린다克隆人违背人类尊严